JORNADAS Y CONGRESOS DE GOLF EN NOVIEMBRE 2010

VII EDICION DE LAS JORNADAS INTERNACIONALES DE GOLF Y MEDIO AMBIENTE.Se celebrarán los próximos días 8 y 9 de noviembre, en el Rectorado de la Universidad de Córdoba (Salón de Actos), Avda. Medina Azahara 5, Córdoba.Información e InscripcionesTlf: 952 82 82 35
e-mail: 
info@rdgolfconsulting.com, estudios@promotur.es32 CONGRESO ANUAL DE LA ASOCIACION ESPAÑOLA DE GREENKEEPERS.La AEdG prepara ya su 32º Congreso Anual de Greenkeepers, que se celebrará entre los días 16 y 19 de noviembre en el Palacio de Congresos Expo Aragón, en Zaragoza, ciudad elegida en esta ocasión para acoger el evento.Para más información:http://www.aegreenkeepers.com/

El Dorado brasileño impulsa a las compañías españolas.

CINCO DIAS – Tania Juanes – 30/10/2010A cada paso dado en Brasil -ya sea por el logro de un contrato, la compra de una empresa o el aumento de posiciones en una filial- la Bolsa suele responder con alzas de la compañía protagonista. Esto ocurre tanto si afecta a los grandes del Ibex, como Repsol, Telefónica, Iberdrola o Santander, o a valores medianos, como los casos de Mapfre, OHL, CAF, Prosegur, Elecnor o Prisa -editora de CincoDías-. Es una reacción que se repite al menos durante los tres últimos años, que muestra como el gigante sudamericano cuenta con la confianza de los inversores institucionales que marcan el rumbo de los mercados bursátiles.La lista de compañías que confían parte de su expansión exterior en el país que ha presidido Lula da Silva es larga y creciente e incluye también, entre otras, a Gas Natural, Abengoa, Grifols, Abertis, Codere, Acciona, Endesa, Tavex, Amadeus o Pescanova. Es un proceso que se percibe igualmente en la actividad de la Cámara de Comercio de España en Brasil, donde ahora están inscritas más de 320 empresas españolas allí ubicadas.Porque además de las cotizadas, otros grupos como Codorníu, Mango, Gestamp o Hispasat y empresas familiares de tamaño mucho más reducido operan en decenas de áreas productivas, que van desde la siderurgia, la transformación de las materias primas a la alimentación y hostelería. Y también en las finanzas, la energía, la obra civil y la ingeniería.Es un fenómeno que ha convertido a España en el segundo inversor extranjero en Brasil, sólo superado por Estados Unidos. La inversión acumulada entre 1993 y 2008 se eleva a 41.130 millones de euros, a los que hay que sumar los cerca de 3.200 millones de 2009. Y las cifras de éste y los próximos años, con proyectos como los de Repsol y Telefónica, van a ser igual o más sustantivas. Aunque esta dimensión no se corresponde con el peso en el comercio exterior -España no está entre los diez primeros exportadores hacia ese país-, el próximo relevo en el Gobierno, para el que no se prevé un cambio de signo, pone de actualidad la envergadura de esa zona del mundo para el tejido empresarial español.En un informe de Ahorro Corporación se indica que el 10% del beneficio del Ibex procede de Brasil, y que valores como OHL, Telefónica, Santander, CAF, Prosegur o Tavex -los más expuestos en beneficios dentro y fuera del selectivo- podrían beneficiarse de una reacción positiva de los mercados al triunfo de Dilma Rousseff, la sucesora de Lula da Silva.Con independencia de este acontecimiento -los analistas tampoco temen que un eventual éxito en las urnas del candidato socialdemócrata José Serra cambie las reglas de juego-, la opinión casi unánime es que la apuesta por ese país es una de las mejores decisiones estratégicas que actualmente se pueda tomar.“A largo plazo son posiciones muy positivas. Se trata de un área geográfica muy interesante que cuenta con posibilidades amplias y diversas en varios sectores”, manifiesta Francesc Pau, de GVC Gaesco. Cree, asimismo, que a la trayectoria actual hay que añadir el atractivo que aportan los proyectos de infraestructuras unidos al Mundial de Fútbol de 2014 y a los Juegos Olímpicos de 2016, que se celebrarán en Brasil.Incluso considera que la apuesta brasileña para algunas empresas españolas puede ser su salvación. Otros aspecto favorable que cita es el relativo fácil acceso al mercado brasileño, frente a las mayores dificultades para instalarse en otros grandes emergentes, como China.No obstante, Pau advierte de riesgos a corto plazo para las posiciones bursátiles con objetivos inmediatos. “Las medidas encaminadas a controlar la entrada de capitales pueden traducirse en la salida del dinero más especulativo, que repercutiría a la baja en la Bolsa, que está en zonas de máximos históricos”, subraya. Añade que, además, el alza del real puede estar indicando que se está produciendo una cierta burbuja, que ahora resta competitividad a las exportaciones, pero que en el hipotético caso de estallar reduciría el valor de las inversiones a corto plazo.Y Pere Puig, director del Observatorio de la Empresa Multinacional Española y profesor del Esade, aporta otras opiniones positivas. Afirma que los grupos que han tenido el acierto de ubicarse en Brasil han encontrado compensaciones, y que esto no sólo se muestra en los resultados obtenidos por los big players de las telecomunicaciones, finanzas o energía sino igualmente en empresas de perímetros más reducidos.Explica que Brasil ha mantenido una política de equilibrio, pero con cierta tendencia al proteccionismo, lo que ha favorecido a las empresas allí instaladas. En su opinión, otro dato a tener en cuenta es que el país está gestionando bien sus inmensos recursos naturales, y que está reforzando posiciones relevantes en sectores industriales punteros como el aeronáutico.Es ya una base industrial bien estructurada, agrega, lo que amplía las oportunidades para una gran número de empresas españolas. E insiste en esa parte del mensaje: que hay que animar a compañías medianas y a empresarios emprendedores para acudir allí, ya sea comprando una firma en solitario o con socios locales. “Otra característica positiva de Brasil es la proximidad cultural, que no se rechaza la presencia española como ocurre en otras naciones del entorno”, concluye Pere Puig.El peso en los beneficiosEn paralelo a las inversiones, el peso de los negocios en Brasil ha ido creciendo en los resultados de las empresas que allí han invertido, lo que, a su vez, parece indicar que la apuesta ha sido correcta. Brasil representaba el 17% de los negocios consolidados y el 15% de Oibda (resultado bruto de explotación) de Telefónica a junio de 2010; antes, por tanto, del cierre de la compra de un 50% Vivo. El coste de esa operación se eleva a 7.500 millones de euros, pero la va a convertir en la primera operadora de esa naciónY el efecto Brasil más llamativo en los últimos meses es el que se refleja en Repsol: le ha servido de impulso en Bolsa y previsiblemente para mejorar los dividendos. La venta del 40% de su filial brasileña a Sinopec por 7.100 millones de dólares, por encima de todas las previsiones, muestra otra vertiente de ese país, la posibilidad de encontrar socios para compartir inversiones y riesgos.Esa una vía que se ha repetido con la entrada de Qatar Holding en Santander Brasil, que se ha materializado a través de una emisión de bonos. Anteriormente, la filial brasileña del banco español protagonizó una OPV con la que captó 5.100 millones de euros. En esta línea, Petrobras cerró en septiembre la mayor ampliación de capital de la historia, de más de 52.000 millones de euros.Junto a esas gigantescas operaciones hay otros proyectos como el que ha permitido a Gestamp ofrecer servicios eólicos o la concesión de líneas de transmisión a Cobra y Elecnor. Muestra que el tamaño no es un obstáculo, por lo que la secretaria de Estado de Comercio anima a las pymes a beneficiarse del “efecto arrastre” de las multinacionales.

NOTICIAS DE GOLF OCTUBRE 2010

Existen más de 80 millones de jugadores de golf a nivel mundial y se estima un un aumento de 120 millones de jugadores para el 2010 (+67%) (Fuente: Hosteltur Especial Golf, June 2006) Existen más de 32.000 campos de golf en el mundo (50% en EE.UU.) (Fuente: Golf Digest, 2005)  Del  2000 al 2006, el número de jugadores federados en los principales países Europeos ha aumentado considerablemente: Alemania +36.8%, Portugal +43.8%, España + 69.3%, Irlanda +26.6%, Holanda +53%, Dinamarca + 40%, Noruega +52.5%, Finlandia + 44%, Austria + 48%, Italiay + 37%, Belgica + 17,2, Suiza + 32%. (Fuente: “Presente y Futuro de la Industria del Golf en España”, Aymerich Golf Management, , 2007) En Europa hay 27 millones de jugadores federados (representando un 34% del total a nivel mundial) (Fuente: European Golf Association – EGA 2006) Según datos de la “European Golf Course Owners Association” el numero de campos están incrementando en la mayoría de los países de la Unión Europea. El aumento del desarrollo de campos de golf es particularmente fuerte en naciones que lindan con Mediterráneo – como Marruecos, Túnez, Libia, Egipto, Turquía, Grecia e Italia.  Chipre es un mercado en auge para la planificación de nuevos campos golf. Alrededor de Mar Negro hay muchos proyectos en desarrollo en Estambul y Bulgaria. (Fuente: Golf Business, Global Reach, 2007) España y Portugal han sido los destinoss de golf más importantes aparte de Escocia, Irlanda y Gran Bretaña. Nuevos campos están siendo construidos  en Portugal – En Algarve se han desarrollado más de 20 nuevos campos y en la costa de Lisboa 11 campos. (Fuente:: Golf Business, Global Reach, 2007)

XX Premio a la Investigación Deportiva 2010 (BOJA 209)

El Instituto Andaluz del Deporte informa de que se ha publicado la convocatoria de la XX edición del Premio a la Investigación Deportiva en el BOJA nº 209. Bloques temáticos: Sistemas tecnológicos aplicados a la actividad física y el deporte.Sistemas de promoción y gestión de la actividad física y el deporte para una vida activa.Deporte adaptado e integración social.Proyectos para el desarrollo de equipamientos y materiales deportivos innovadores.Más información:investigacion.iad.ctcd@juntadeandalucia.es
http://www.juntadeandalucia.es/turismocomercioydeporte/iad

Tel. 951.041.935Fax. 951.041.939

La Asociación Española de Parques y Jardines Públicos, les invita un año más a participar en su próxima edición de los “Premios Nacionales de Parques y Jardines Públicos”.

Como todos los años la Asociación Española de Parques y Jardines Públicos realiza la convocatoria para todos aquellos que puedan estar interesados en presentarse a dichos premios.La entrega de los premios tendrá  lugar en el XXXVIII Congreso Nacional de Parques y Jardines Públicos “PARJAP 2011” a celebrar en las Palmas de Gran Canaria del 16 al 19 de Marzo de 2011..Para más información dirigirse a:Asociación Española de Parques y Jardines PúblicosC/ Madrid s/n esq C/ Río  28223 – Húmera – Pozuelo de Alarcón (Madrid)Tel.: 91 799 03 94 Fax: 91 799 03 62www.aepjp.es   

LAS 88 CASAS MÁS CARAS DE ESPAÑA

las 88 casas más caras y exclusivas de españa (tabla)

Jueves, 21 Octubre, 2010 – 09:00publicado por
equipo@idealistalas viviendas más exclusivas a la venta actualmente en idealista.com¿te imaginas una mansión decorada con oro y cristales de swarovski? ¿o un chalet de diseño a orillas del mar con el barco amarrado tras el jardín? todo eso y mucho más lo podrás encontrar en nuestro especial de las casas más caras de españa, donde hallarás auténticas joyas inmobiliarias a la venta que te harán soñar y conseguir nuevas ideas de decoración  

  provincia municipio precio
1. baleares calvià 18.000.000 €
2. madrid piovera 15.000.000 €
3. madrid la moraleja 15.000.000 €
4. baleares arta 15.000.000 €
5. baleares port d`andratx 13.700.000 €
6. baleares campanet 12.000.000 €
7. madrid ciudad universitaria 11.500.000 €
8. baleares calvià 11.000.000 €
9. baleares llubi 11.000.000 €
10. madrid el viso 10.800.000 €
11. baleares palma de mallorca 10.500.000 €
12. madrid la moraleja 10.400.000 €
13. baleares palma de mallorca 10.000.000 €
14. madrid madrid 10.000.000 €
15. baleares puerto de pollença 9.750.000 €
16. málaga marbella 9.750.000 €
17. madrid la moraleja 9.000.000 €
18. madrid pozuelo de alarcón 9.000.000 €
19. madrid la moraleja 9.000.000 €
20. madrid la moraleja 9.000.000 €
21. barcelona pedralbes 9.000.000 €
22. madrid la moraleja 9.000.000 €
23. madrid alcorcón 9.000.000 €
24. madrid la moraleja 9.000.000 €
25. madrid la moraleja 8.950.000 €
26. madrid la moraleja 8.950.000 €
27. madrid la moraleja 8.950.000 €
28. madrid la moraleja 8.950.000 €
29. madrid la moraleja 8.750.000 €
30. madrid el viso 8.600.000 €
31. baleares castell (es) 8.500.000 €
32. cáceres madrigal de la vera 8.500.000 €
33. madrid pozuelo de alarcón 8.500.000 €
34. baleares castell (es) 8.500.000 €
35. baleares santa ponça 8.500.000 €
36. madrid la moraleja 8.400.000 €
37. madrid la moraleja 8.370.000 €
38. madrid la moraleja 8.324.000 €
39. madrid la moraleja 8.000.000 €
40. baleares pollença 8.000.000 €
41. cádiz medina-sidonia 8.000.000 €
42. balears (Illes) santa eulalia del río 8.000.000 €
43. madrid la moraleja 8.000.000 €
44. madrid la moraleja 8.000.000 €
45. las palmas santa brigida 8.000.000 €
46. madrid pozuelo de alarcón 8.000.000 €
47. málaga benahavís 7.900.000 €
48. málaga benahavís 7.850.000 €
49. málaga frigiliana 7.600.000 €
50. baleares alaró 7.592.000 €
51. baleares palma de mallorca 7.500.000 €
52. madrid piovera 7.500.000 €
53. madrid ciudad universitaria 7.500.000 €
54. madrid piovera 7.500.000 €
55. madrid pozuelo de alarcón 7.500.000 €
56. madrid la moraleja 7.500.000 €
57. madrid piovera 7.500.000 €
58. madrid piovera 7.300.000 €
59. baleares sol de mallorca 7.000.000 €
60. baleares calvià 7.000.000 €
61. madrid la moraleja 7.000.000 €
62. madrid ciudad universitaria 7.000.000 €
63. baleares palma de mallorca 7.000.000 €
64. madrid la moraleja 7.000.000 €
65. madrid piovera 7.000.000 €
66. las palmas las palmas 7.000.000 €
67. baleares arta 6.950.000 €
68. madrid piovera 6.900.000 €
69. baleares llucmajor 6.900.000 €
70. barcelona pedralbes 6.800.000 €
71. madrid piovera 6.800.000 €
72. barcelona pedralbes 6.800.000 €
73. madrid piovera 6.800.000 €
74. madrid el viso 6.500.000 €
75. madrid nueva españa 6.500.000 €
76. barcelona pedralbes 6.500.000 €
77. barcelona pedralbes 6.500.000 €
78. madrid el plantío 6.500.000 €
79. barcelona pedralbes 6.500.000 €
80. madrid mirasierra 6.500.000 €
81. madrid la moraleja 6.500.000 €
82. baleares palma de mallorca 6.500.000 €
83. santa cruz de tenerife frontera 6.500.000 €
84. madrid madrid 6.500.000 €
85. alicante santa faz 6.500.000 €
86. balears (Illes) sant antoni de portmany 6.500.000 €
87. barcelona la bonanova 6.500.000 €
88. madrid pozuelo de alarcón 6.500.000 €

Méjico recupera su posición en el mercado turístico internacional. Estados Unidos con 4,3 millones de turistas y Canadá con 1,7 millones de turistas ponen las bases a un crecimiento equilibrado.

Promoción Turística de México ve una mejoría significativa respecto al año anterior.

 Published on:Publicado el: Tuesday, October 19, 2010 Martes, 19 de octubre 2010. Escrito por: Glynna Prentice Glynna Prentice

CommentsA streamlined visa process, and a substantial advertising campaign, have paid dividends for Mexico’s tourism industry. Un proceso simplificado de visados, y una campaña publicitaria importante, han dado sus frutos para la industria turística de México. While tourists continue to avoid border areas, beach areas are starting to see substantial increases in visitors. Mientras que los turistas seguirán evitando las zonas fronterizas, zonas de playa están comenzando a ver aumentos sustanciales en los visitantes. In addition,  prices are still relatively inexpensive, as many hotel and apartment owners continue to combat high vacancy rates. Además, los precios todavía son relativamente baratos, como muchos hoteles y propietarios de apartamentos seguir luchando contra las altas tasas de vacantes. See the following article from International Living for more on this. Consulte el siguiente artículo de International Living para más información sobre esto. Last year you couldn’t give away tickets to Mexico. El año pasado no se podía regalar entradas a México. A perfect storm of bad news—the recession, the A1N1 virus, the drug war…—kept visitors away in droves and lost Mexico billions of dollars in tourism revenues. Una tormenta perfecta de malas noticias-la recesión, el virus AH1N1, la guerra contra las drogas … cuidado visitantes alejados en masa y México perdieron miles de millones de dólares en ingresos por turismo.
This year the tourists are back. Este año, los turistas están de vuelta. So far in 2010, over 7.1 million international tourists have come to Mexico, a 19% increase over last year, say Ministry of Tourism officials. Hasta ahora, en 2010, más de 7,1 millones de turistas internacionales han llegado a México, un incremento del 19% respecto al año pasado, dicen los funcionarios del Ministerio de Turismo. Even more noteworthy, tourist numbers are 6% higher than in 2008—the last banner year for Mexican tourism. Aún más notable, el número de turistas son de 6% más que en 2008-el año pasado la bandera para el turismo mexicano. (These figures are based on tourists arriving by air.) (Estas cifras se basan en los turistas que llegan por vía aérea.)
Mexico’s government credits its massive advertising campaigns and a streamlined visa process for the rebound. El gobierno de México sus créditos de campañas de publicidad masiva y un proceso de visado simplificado para el rebote.But simpler reasons could also be at hand. Pero más simples razones que podrían estar en la mano. “Mexico is a big country,” notes Dan Prescher, special projects editor for International Living. “México es un país grande”, señala Dan Prescher, editor de proyectos especiales para la vida internacional. “A destination can be hundreds of miles away from any drug violence and still be within Mexico. “Un destino puede ser de cientos de kilómetros de distancia de cualquier violencia del narcotráfico y todavía estar dentro de México. And tourists have figured that out.” Y los turistas han dado cuenta de eso.Most returning tourists are avoiding the border area, which is associated with the on-going drug war violence. La mayoría de los turistas que regresan están evitando la zona fronteriza, que se asocia con la violencia del narcotráfico la guerra en curso. Instead, they tend to head south, toward beach areas that are little affected by violence. En su lugar, tienden a dirigirse hacia el sur, hacia zonas de playa que son poco afectadas por la violencia. In August, for instance, both Cancún and Los Cabos, in Baja California Sur , saw about a 30% increase over last year in the number of visitors. En agosto, por ejemplo, tanto de Cancún y Los Cabos, en Baja California Sur, vio un aumento del 30% respecto al año pasado en el número de visitantes.

More than half of Mexico’s tourists this year—4.3 million—hail from the US Another 1.4 million come from Canada. For both countries, Mexico is a logical—and economical—travel option during recession. Más de la mitad de los turistas de México este año, 4,3 millones, provienen de los EEUU. Otro 1,4 millones provienen de Canadá.Para ambos países, México es un lógico y opción económica, los viajes durante la recesión. It’s a relatively short distance from the US and Canada, and flights to Mexico tend to be frequent and relatively inexpensive. Es una distancia relativamente corta de los EE.UU. y Canadá, y los vuelos a México tienden a ser frecuentes y relativamente barato. In addition, Mexico has a well-developed, sophisticated beach-resort industry that offers a range of options to money-conscious consumers. Además, México tiene una bien desarrollada, la industria sofisticada playa-resort que ofrece una gama de opciones para los consumidores preocupados por el dinero. These include hotel packages, all-inclusive resorts, and a thriving cottage industry  in short-term apartment rentals. Estos incluyen paquetes de hotel, hoteles todo incluido, y una industria floreciente en alquileres de apartamentos a corto plazo.With occupancy rates still down in many destinations—and with 2009’s slump still in mind—many hotels and apartment owners are willing to bargain over rates. Con las tasas de ocupación aún en muchos destinos, y con la caída de 2009 aún en muchos hoteles de la mente y los propietarios de apartamentos están dispuestos a negociar sobre las tasas. At least, that is, for now. Al menos, esto es, por ahora.

This article has been republished from International Living .
Este artículo ha sido reeditado por International Living.

El genial artista Bernard de Souzy colabora con TECNOPAISAJES CONSULTORES aportando su obra escultórica y pictórica.

8166.JPG 

TECNOPAISAJES CONSULTORES incorpora la obra escultórica del artista Bernard de Souzy a los proyectos en Marruecos.  Né en 1945, Bernard de Souzy est un artiste cosmopolite et complet. Bernard de Souzy pintor y escultor, artista cosmopolita completo, inventor del subjectivismo. D’abord sculpteur animalier après ses longs séjours en Afrique, il se fait rapidement remarquer par ses bustes de personnalités (Bill Clinton, Jacques Chirac, le Général Bigeard…) et surtout par un bronze en taille réelle de Gérard Depardieu entièrement nu. Contempóraneo de Picasso. Es un artista superviviente del siglo XX. El primer escultor de animales después de su larga estancia en África. Entre sus bustos escultóricos de personajes populares destacan los de Bill Clinton, Jacques Chirac, el general Bigeard, Gerard Depardieu, etc. Actualmente prepara una gran exposición de pintura en Marrakesh, dedicada a Mohamed VI.